Friday, October 30, 2009

SHOOT笑忘書

Pentas Project Theatre Production Presents

SHOOT笑忘書 a work in progress 創作半成品
**********************************************************
chinese with english subtiltes

「我們的理想年代,是一個玩笑嗎?」
「我們笑著忘記,我們的理想年代。」
平台計劃夢幻游擊團隊
09年用「廢」呼吸,打造感人「廢」腑新理想。
Our ideal age, is this a joke?
Shoot you, Shoot Me
Shoot the past, shoot the future, shoot it now.
The Dream Team of Pentas Project will look at the ideal age and …shoot.

導演Director: 羅國文Loh Kok Man 編劇Writer: 陳燕棣Tan Yan Tee
演員Cast:
顏果Gan Hui Yee + 曾宏輝Chen Huen Phuei
影像設計Video Artist:
區琇詒Au Sow Yee 音樂設計Music: 張俊開Terence Chong

Date + Time:
25th to 28th November 2009 8:30pm
29th November 2009 3pm

Venue:
STOR Theatre, Dewan Bahasa dan Pustaka
Menara DBP, Jalan Dewan Bahasa, 50460 Kuala Lumpur

Admission by Donation RM 20

Enquiries: 012-266.1579 / 012-511.7716 / 012-607.1318
Email : pentasproject@gmail.com
Website: www.pentasproject.com
http://pentasproject.blogspot.com


虹彩一般閃光的理想年代、歌舞昇平的理想年代、人心樸質的理想年代、自由單純的年代,我們經歷過了嗎? 每日每日,我們過生活,在怨氣中生存、在暴怒中生活、在理想逐漸磨損耗盡的微弱力氣中過生活。我們在哀絕中緬懷單純的美好年代,我們擁抱一知半解和年代的鼓譟,笑著忘記理想;再也不敢奢望,理想年代。

09年歲末,平台計劃導演羅國文挑戰全新創作類別,聯同劇場最具喜感的演員顏果和曾宏輝,向經典巨星P.Ramlee開刀,以全新創作【SHOOT笑忘書】探問理想年代的知性意義、凝視快樂時光的吉光片羽。

【SHOOT笑忘書】除了顛覆平台系列作品中一貫的知識份子癖嚴肅思考,文字創作人陳燕棣、錄像藝術家區琇詒和音樂創作人張俊開,也摒棄過往的嚴肅外衣,擁抱創作生涯中史無前例的喜感、荒謬細胞,打造全新「廢」劇種。

【SHOOT笑忘書】突破劇場演出必須以「完成品」呈現的巢臼,演出以「施工中」狀態和觀眾素樸相見,人生就是一場永恆的施工中、半成品狀態,即便到死亡的前一刻,我們也一樣無法確知,所謂最理想最完整的自我,我們是否曾經遇見它。

理想,還沒氣絕;生活,別太嚴肅;生命,有待完成。未來,請「用廢呼吸」。


劇情大綱
百無聊賴的退休老夫婦,孤獨生活的老夫婦,在日復一日的日常中經歷瑣碎的小事,用一種輕微但殘酷的力量稀釋著彼此的生命。他們是我們熟悉的老夫婦,他們吃飯、看電視、閱報、說話、睡覺、呼吸,他們為了芝麻小事拌嘴,他們的兒女不在身邊,他們的生活是柴米油鹽醬醋茶。他們經歷過閃閃發光的青春,他們經歷過歌舞昇平的美好年代,他們逐漸老去,在紛亂的時代中承擔隱性憂慮。明天太陽依然昇起,老夫婦是否一樣完整無缺,用微笑面臨每一個未知的明天?

An ideal age that shines like the rainbow. An ideal age blossoming with dances and music. An ideal age where needs are simple. An age that is free and pure. Have we ever experienced any of these?

We live in anger, longing for the good old days in sadness and despair. We feel nothing most of the time, living in an age that is noisy and irritating. We dare not dream of the ideal age.

End of 2009, sees Loh Kok Man, the director of Pentas Project challenge a new genre. Together with two of the best comedians in theatre, Gan Hui Yee and Chen Huen Phuei. Writer Tan Yan Tee, video artist Au Sow Yee and music composer Terence Chong, will also put seriousness aside and create their first comedy! Combining footages from P. Ramlee’s films, SHOOT will question the meaning of an ideal age, and to look at simplicity and glimpses of happiness.

Dream is still alive, take it easy and breathe.

Synopsis
A lonely and boring retired old couple living everyday in trivial matters. They exhaust each other live in a weak but cruel way. They are the old couple that we are familiar with. They eat, watch tv, read newspaper, talk, sleep and breath. They quarrel on tiny matters. Their children are not with them. They’ve experienced youth shining like bright sunlight, they’d live in a beautiful age full with beautiful songs and dances. They are getting older, worry about things created by the chaotic society. The sun will still be shining tomorrow, but will the old couple still be the same, facing tomorrow with smile on their face?

Production Team
Co-production manager: Au Sow Yee 區琇詒 + Cathy Chin 陳凱玲
Print Design: Colorganda!
Stage Manager: Lee Wei Ching 李偉慶

Supported by : HSBC in the Arts | Teater Stor, Bewan Bahasa dan Pustaka | Colourganda!

Friday, October 09, 2009

藝術核爆.平台跨領域交流計劃(七)

藝術核爆.平台跨領域交流計劃(七)
Artom Bomb . Pentas Cross-Disciplinary Lecture Series VII

遷移中的聲色光影 Traveling Light
區琇詒的實驗電影+表演性電影
Experimental Film/Video and Performative Cinema of Au Sow Yee



區琇詒一直很神秘。一些人曾經看過她為劇場作的影像設計,卻從未看過她的個人作品以及背後啟動的機器,甚至不曉得這些影像背後創造者的名字。區琇詒覺得「沒有光就沒有電影」,而銀幕上的影像帶領觀眾進入一個幻象的世界,這一些,都得仰賴放映師的魔術能力。於是,她當過電影放映師,誓願成為製造詩意光影的魔術師。她的實驗電影不說故事,許多人或許不理解,或覺得這從來就是匪夷所思的事情,但從她看似抽象的影像當中,卻看到不斷遷移的魔術時光。 藝術核爆.平臺跨領域交流計劃(七)邀請您一起來感受區琇詒的魔術時光,以及一直讓她著迷的光學現象與活動影像悠遠的歷史。

Au Sow Yee is always “mysterious”. Some had seen her works for multimedia design in local theatre, but had never seen her personal works and the mechanics that triggered. Some do not even know the name of the person who created those visual images. Sow Yee believe that “there will be no film without light”. Images on screen lead audiences to a world of illusions and imaginations, and all these depends on the magical ability of the projectionist, to cast light over the remnants of life on the film strips. Therefore Sow Yee used to work as a projectionist, aiming to be a magician of light who create poetic moments. Her experimental film/video does not tell stories. Most people might not understand, or even think that this is something insane. But through her abstract images, we see some traveling magical moments. Artom Bomb . Pentas Cross-Disciplinary Lecture Series VII invites you to feel the magic hours of Au Sow Yee, and optical illusions and pre-history of moving images that attracts her for a long time.

Date & Time : 25th October 2009 @ 1:00pm
Venue : Old China Cafe

11, Jalan Balai Polis, 50000 Kuala Lumpur, Malaysia
联络:pentasproject@gmail.com / 012-266.1579/012-607.1318
樂捐入場 Entry by donation
網站:http://www.pentasproject.com/home.html
部落格:http://pentasproject.blogspot.com/

區琇詒 Au Sow Yee 馬來西亞實驗電影創作者。文化大學影劇系、美國舊金山藝術學院藝術創作研究所畢。目前為馬來西亞新紀元學院戲劇與影像系講師、劇團平臺計劃企劃,以及另類藝術工作室SicKL成員。她致力於探索光與影像作為空間和時間裏的有機元素,以及以影像發掘現實場域的抽象特質。她的創作橫跨錄像、實驗電影以及劇場影像設計。2007年獲Krishen Jit Astro Fund,並曾在臺灣、韓國、日本、義大利、美國等地發表實驗電影以及表演性電影作品。Experimental filmmaker and video artist based in Kuala Lumpur, Malaysia, Sow Yee is a MFA holder from San Francisco Art Institute and is currently a lecturer in Drama and Visuals Department, New Era College, Malaysia. She is also the Programming Director of Pentas Project Theatre Production (Malaysia) and member of Studio in Cheras KL (Malaysia).Her works explore light and projected images as organic elements in space and time as well as reveals the abstract quality of everyday live. Sow Yee was the recipient of the Krishen Jit Astro Fund in 2007, and have shown her experimental films/video and performative cinema series in Taiwan, Korea, Japan, Italy, USA etc. Her works span from experimental film/video, film/video performances to multimedia design for theatre.

Supported by : HSBC in the arts | Old China Cafe

Friday, September 25, 2009

戏剧表演工作坊

戏剧表演工作坊




表演不仅仅是一种天分,更是一项创意与习惯的行动,一项充满乐趣的行为,更是一种人性与哲学性的表现。学习表演不仅能帮助你认识自我,更可籍此发掘并建立你与他人及群体的关系。从初期的思考与判断的入门学习,以至进阶性的生动表演训练,可以帮助你培养并提升一名演员的敏感度、创造力与想像力;发掘你隐藏的表演天分。无论你是初学者或有经验的演员,透过实习,从新了解自己,震荡你大脑,激发想像,领悟人生、戏剧的秘笈与真谛。

课程内容
1)身体开发与训练(凝聚力、集中力、身体能量等)
2)发声与声音训练
3)表演的自信与喜悦
4)默契与交流
5)行动与舞台空间
5)即兴表演
6)小品/片段实习与演出呈现


导师:罗国文、邓壹龄
期:11月4号开课
时间:星期三@7:30pm ~ 11:30pm & 星期日@10:00am ~ 2:00pm
节数:16堂课 (一星期两堂课,每堂课4小时)
地点:TBC
学费: RM 650
联络:pentasproject@gmail.com/012-607.1318/019-215.1890

如何报名:
1)有兴趣者可用电话或电邮方式和我们联络,之后我们将把报名表格寄到你的电邮信箱。
2)报名后须在10月25日前缴交学费,如没在指定的限期内缴交学费,主办单位有权利把名额转让给其他有兴趣者。
3)缴交方法:可亲自把费用交给工作坊负责人或ATM转帐付费或支票汇款。
银行户口名称: Pentas Project Theatre Production
银行: Public Bank
银行户口号码: 3141760724
4)汇款后请用电话或电邮的方式和我们联络,以确认您的姓名及汇款账号。
5)请务必保留提款机列印的收据或任何汇款回条,做为证明。




导师简介

罗国文,平台计划艺术总监。剧场导演、演员、舞台灯光设计师及剧场训练指导导师。
目前为手集团全职鼓手身体与创意开发导师,曾任教於新纪元戏剧与影像系。
1993年毕业於马来西亚学术学院戏剧系。曾荣获第三金马仑艺术大奖“最佳导演“奖、
第五届金马仑艺术大奖舞蹈组“最佳灯光设计“奖、第六届金马仑艺术大奖戏剧组“最佳灯光设计“奖、第七届金马仑艺术大奖戏剧组“最佳导演“,“最佳灯光设计“奖、及音乐剧组“最佳舞台设计“奖。2005年创立[平台计划],同年荣获美国“亚洲文化协会“奖学金赴美国纽约游学半年,也曾赴新加坡、菲律宾、印尼、泰国、日本、印度、美国及德国等地参与演出与交流。导演作品包括《aku》、《water closet》、《游戏时间》、《城失空想》、《[思想+自分]报告》及《动物农庄》等。


邓壹龄,毕业于北京中央戏剧学院导演系,2006年开始担任新纪元学院戏剧与影像系兼职讲师迄今,是编、导、演俱佳的多方位艺术工作者。除了积极参与剧场演出之外,也曾参与多部本土电视剧的编剧编审工作。导演作品包括《别为你的体重发愁》、《事情,。?!》、《逢场作兴》、《失乐园2001》、《较量》、《今夜不设床》等;表演作品则有《许三观卖血记》、《家》、《屏风》、《歌代啸》、《蠢货》、《绝代双华》、《Chup! Take a break》系列、《梁祝》、《游戏时间》及《动物农庄》等。

Tuesday, September 01, 2009

藝術核爆.平台跨領域交流計劃(六)



王嘉明 X 後現代創意絞肉機
劇場導演王嘉明的創作解密

一個常被戲劇圈或媒體標註為「鬼才導演」、「劇場頑童」的劇場導演,腦袋裡頭到底有什麼樣的魔鬼腦漿,可以翻轉攪動劇場觀眾的胃口,成為台灣近年最夯的小劇場導演? 是的,很多人都好奇,新生代劇場導演王嘉明的創意腦袋到底藏有多少格魔法抽屜,一拉開來就嘩啦嘩啦的倒出了許多通俗流暢的遊戲時光。鴻鴻評價他的創作時,曾以「後現代絞肉機」喻之,不管是什麼素材,王嘉明就是有辦法絞出一條條五彩繽紛且風格獨具的「王氏香腸」。 王嘉明的好玩幽默,以及他多年來在劇場形式內外跨界和多元的涉入、以及思考,值得本土創作人參照與凝視,藝術核爆.平台跨領域交流計劃(六)邀請您一起來啟動創意的絞肉程式!


藝術核爆.平台跨領域交流計劃(六)
王嘉明 X 後現代創意絞肉機
劇場導演王嘉明的創作解密

主辦單位:平台計劃
主講人:王嘉明
日期:2009年9月3日
時間: 8:00pm
地點Old China Cafe
11, Jalan Balai Polis, 50000 Kuala Lumpur, Malaysia
联络:pentasproject@gmail.com / 012-266.1579/012-607.1318
樂捐入場
網站:http://www.pentasproject.com/home.html
部落格:http://pentasproject.blogspot.com/


王嘉明 (Wang, Chia-ming)簡介
1971年生於台北,國立台灣大學地理系、國立台北藝術大學劇場藝術研究所導演組畢業。現為「莎士比亞的妹妹們的劇團」團長,國立台北藝術大學與國立台灣大學戲劇系擔任講師。持續參與劇場創作與實驗十餘年,始終站在傳統與創新的邊緣,大眾與前衛的交界,作品不因通俗而失去批判力量,不因實驗而變成標新立異,照顧普羅大眾的同時,將文化美學向上提昇。

經歷
2008年劇場作品《請聽我說─豪華加長版》獲2009年第七屆台新藝術獎年度十大表演藝術
2007年劇場作品《殘, 。》獲2008年第六屆台新藝術獎年度十大表演藝術及評審團特別獎。
.獲美國編導Robert Wilson邀請,由文建會紐約文化中心贊助,參與位於紐約長島由Wilson先生親自主持的水磨坊藝術中心,2008國際夏日藝術村一個月的駐村計畫。
.2005-2006 獲「亞洲文化協會」獎助,赴紐約交流半年。
.2004-2005 獲教育部獎助,巴黎Cite des International Arts交流一年。
.2004年《Developing in Zodiac》所參與的高雄美術館策展【城市漂旅:釋放與失落】,該展覽獲選第三屆台新藝術獎年度七大視覺藝術。
.2002年劇場作品《Zodiac》獲選第一屆台新藝術獎年度十大表演藝術。


主要編導作品
.《膚色の時光》(2009,信義誠品展演廳)
.《請聽我說─豪華加長版》(2008,台北皇冠小劇場)
.《Plastic Holes》(2008,羅伯威爾森2008夏日水磨坊工作坊邀演)
.《羅密歐與茱麗葉—獸版》( 2008,台大戲劇系學期製作 )
.《R . Z》( 2008,國家戲劇院實驗劇場新點子藝術節 )
.《殘, 。》( 2007,國家戲劇院實驗劇場新點子藝術節 )
.《誘惑者日記》( 2007,香港牛棚藝術節 )
.《文生 梵谷》( 2006,誠品開放地下藝術節開幕戲 )
.《麥可傑克森》( 2005,國家劇院實驗劇場「瘋狂精英藝術節」開幕戲 )
.《Poi, Poison, Poisson》( 2005,巴黎藝術村畫廊 )
.《拜月計畫》( 2004,中秋節兩廳院戶外雜技演出 )
.《家庭深層鑽探手冊—我想和你在一起》( 2004, 國家劇院實驗劇場16軌聲音裝置 )
.《30P:不好讀》( 2003,誠品地下藝術節開幕戲 )
.《泰特斯—夾子/布袋版》( 2003,「莎士比亞在台北」藝術節開幕戲 )
.《請聽我說》(2002第八屆皇冠藝術節,2005青島藝術節邀請、2009北京演出)
.《Zodiac》(2007北京演出、兩廳院十五週年寶島地震帶系列開幕、2001第七屆皇冠藝術節)

藝術核爆源起
平台計劃成立3年以來,除了自身團員間的衝擊,交織出魔術游擊隊般的多元藝術交流量,2009年開始,平台也啟動「藝術核爆.平台跨領域交流計劃」,邀請各領域工作者參與交流、分享自身專業,希望藉由每月一次的跨領域藝術交流系列計劃,汲取跨界養分,達到開放交流、啟發、臨摹的學習成效,也為未來的合作奠基,讓藝術的光,在各領域工作者之間流動撞擊。

Supported by : HSBC in the Arts & Old China Cafe

Wednesday, June 03, 2009

藝術核爆.平台跨領域交流計劃(五)




《听见空气的色彩
Colours in the Air

视而不见,
Seeing nothing
充耳不闻,
Listening to nothing
所以生活麻木不仁?
So your life is apathetic?

You're welcome to Old China Cafe at 3pm on 28th June. Joseph Foo, the Artistic Director of 3nity will recall the neglected images in your live, while Advertising Creative Director of AMP Radio Networks Hoe Kai Yew will touch your heart with words.

日期Date:28/06/2009
(星期日 Sunday)
时间Time:3:00 pm
地点Venueold china cafe
11, Jalan Balai Polis, 50000 Kuala Lumpur, Malaysia
联络:pentasproject@gmail.com / 012-3669256/012-6071318
自由乐捐入场 Entry by donation. Talk is in Mandarin


胡智义
Joseph Foo
马来西亚三一设计顾问公司创办人.毕业于美国旧金山艺术学院,在美和新加坡从事过设计工作。他希望把亚洲的思维和理念通过平面设计表达出来。特别表达灵魂的艺术。
人与神”巡回展幕后主导人,一位思想与行动跨越国际领域的艺术工作者,讲师兼设计师。他的创不断获得本地与国际的表扬。他热诚并活跃地在世界各地举办国际设计研讨会、工作坊与对话。


何开耀
毕业于马来亚大学理学院,主修数学,却凭着中文报馆助编及杂志美术员的工作经验闯入广告界。
1998年加入AMP Radio Networks,习惯从脑海中涌现的影画面获取创意灵感,却必须以声音打动消费者。处身以英语为主导的工作机构,唯有靠多项大马Kancil Awards、Air Awards、龙玺环球华文广告奖、时报世界华文广告奖及New York Festival来证明自己的创意。
2006年升任AMP Radio Networks创意总监,看管马来文、英文、中文及淡米尔文8大电台的广播广告创意。 不信奉什么广告教条,只认为广告应有基本道德操守,而参加奖项是为了证实创意细胞仍未死去的年度健康检验。


Artom Bomb project – Pentas Cross-disciplinary Lecture Series

Pentas Project, established three years ago, has since facilitated many collaborative creations among its residence members, successfully interweaving multidisciplinary artforms with elements of magic and surprise.

In 2009, Pentas Project started “Artom Bomb project - Pentas Cross-disciplinary Lecture Series”, and invites multidisciplinary workers in the domain of the arts to participate, interact, and share their own professional experiences and expertise. These series of talks or workshops will be held monthly.

This program is designed to promote interdisciplinary exchange, to acknowledge the importance nurturing of multi-disciplinary sharing, to achieve a platform for open and inspiring interaction, and to actively communicate in a situation of great diversity of learning methods, with new perspectives in order to pursue its own achievements. This program also lays the a foundation for future collaborations among its participants. The artists from these diverse professions are not solitary beings. They are always inspired and connected to each another.

藝術核爆.平台跨領域交流計劃
平臺計劃成立3年以來,除了自身團員間的衝擊,交織出魔術遊擊隊般的多元藝術交流量,2009年開始,平臺也啟動"藝術核爆.平臺跨領域交流計劃",邀請各領域工作者參與交流、分享自身專業,希望藉由每月一次的跨領域藝術交流系列計劃,汲取跨界養分,達到開放交流、啟發、臨摹的學習成效,也為未來的合作奠基,讓藝術的光,在各領域工作者之間流動撞擊。


Supported by

Monday, May 25, 2009

ToiLet Album & reviews

1) review from asia dance channel by lim sue ying >>>>>

2) review from asia dance channel by choy su-ling >>>>>

3) review from the star by fred lim >>>>>

4) review from KL Dance Watch or ARTERI by Bilqis Hijjas >>>>>








Wednesday, April 22, 2009

TOILET廁所 



2009平台計劃爆裂變奏重演
TOILET廁 

部分文字取材自彼得.漢德克《自我控訴》
2003金馬侖藝術大獎 最佳導演
並入圍最佳燈光設計、最佳舞臺設計等6項


我吃 我睡 我玩
我呼吸 我存在 我排泄

我愛你
用我最純淨如大便的靈魂



“我愛你。我卑微。我的慾望疼痛。我的身分模糊。我的靈魂爆裂。我自我批判。我留下線索。我不是我。我找到你。”



2003年,劇場新進導演羅國文率領年輕藝術家們創作「一個沒有名字的演出」,首演廣獲好評,入圍第三屆金馬崙藝術大獎七項提名,並榮獲最佳導演和最佳中文劇本獎。

「一個沒有名字的演出」集合了舞者、演員以及裝置藝術家曾國輝,以未知但強烈的創作慾望,從相互磨合中擦撞出對藝術追求、社會、慾望以及自我的批判和思考;以措辭直接而赤裸的文本,在幻夢的遊走和真實的逼視中,讓朦朧而脆弱的內在,直面凝視偽善且純真的生命本質。

歷經五年時光的沉澱琢磨,當初演出的劇場已不復存在,城市的風景線幾番更迭。五年後,平台計劃推出「一個沒有名字的演出」爆裂變奏版「廁所」,以全新思索擷取城市生活的真實與幻象切片,再藉由混亂的自言自語、喋喋不休的叨唸和感嘆悔恨的字句,將自己批評得體無完膚,讓觀眾看到真實的「自我」。通過身體、聲音、裝置、燈光及語言直入我們心中最純淨幽微的慾望版圖。


全新變奏重演
廁所的社會功能,即是提供一個排泄的場域,我們最不想開放觀賞的姿態,都在廁所發生。這個納收穢物的載體,日復一日漠然凝望最真實醜陋的生物姿態,也漠然豢養最不為人知的慾望本能,廁所中低俗也錯字連篇的污穢字眼、留下慾望線索的電話號碼等等,或許也是城市中最廉價方便的出口,痛快排出文明的垃圾。

2009全新版「廁所」,集合了劇場青壯派導劇場演羅國文、編舞者淩秀眉、資深舞者林保旭、陳彩珍和余真華,以及演員李承運,探索表演的新意涵;「廁所」從曾國輝原創的裝置空間概念中,邀來多領域藝術創作者張忠勇,以其建築學養思維,創造新的空間可能。此外,「廁所」也邀來近年來活躍於劇場音樂創作的黃楚原,用最貼近內在的聲音旋律,豐厚演出的多元有機層次。

除了延續「一個沒有名字的演出」的批判和思考,全新版本的創作中,也融合了五年時光中,俗世人事遷徙、社會思潮變化的吉光片羽,以及創作者自身在五年追求中的全新觀點。




平台計劃 製作
平台計劃 與 吉隆坡表演藝術中心 呈現

日期+時間:
2009年5月20日 預演 8:30pm
2009年5月21至23日 8:30pm
2009年5
月24日 3pm + 8:30pm

地點:
Pentas 2, the Kuala Lumpur Performing Arts Centre吉隆坡表演藝術中心
Jalan Strachan (off Jalan Ipoh), 51100 Kuala Lumpur

票價
RM 24 (5月20日預演統一票價)
RM 24 (學生、樂齡以及殘障人士)
RM 37 (成人)

詢問:
03-4047 9000 / 012-266-1579 / 012-607-1318

網站:
www.pentasproject.com
http://pentasproject.blogspot.com
http://www.youtube.com/watch?v=OgGEFpZhlCM
VOICE MEDIA interview


導演+燈光設計■羅國文
演員■淩秀眉 + 林保旭 + 陳彩珍 + 顏慧怡 + 余真華
裝置概念■曾國輝
舞臺設計■張忠勇
原創音樂■黃楚原
製作■區琇詒
中文文案■陳燕棣

彼得·漢德克
彼得·漢德克是最重要的德語作家之一,但同時,他又是個飽受爭議的人。

1942年12月,漢德克出生於奧地利凱爾騰省格裏芬鎮。其母未婚時便懷了他,後在親友壓力下,于分娩前嫁給一名德軍下士布魯諾·漢德克。彼得·漢德克的童年在柏林度過,之後回格裏芬讀小學以及中學。

1961年漢德克中學畢業,這時他有了非常明顯的文學偏好。在格拉茲大學讀書期間,漢德克加入格拉茲文壇所屬的“市立公園論壇”及“草 稿雜誌”,與一群志同道合的年輕作家相識,並因此得到發表新作的機會,踏出邁向文壇的第一步。1963年他發表了第一篇小說《大黃蜂》。該書由德國蘇坎出 版社出版,漢德克借著這次出書的機會,放棄了大學學業。1966年,漢德克開始他的文學事業。同年,因為妻子在杜市劇院得到演出機會,他與身為演員的妻子 一起離開格拉茲,前往德國的杜塞爾多夫。同年,他前往美國參加“四十七團”在普林斯頓的會議,以一篇聳人聽聞的文學批評引起批評家的注意,從此在文學界奠 定了基礎。

1968年他搬往柏林,翌年又遷到巴黎。為了永遠逃避童年狹隘的成長環境,他不斷從在城市間遷徙:柏林、巴黎、科隆、法蘭克福……都曾是他旅居之地。這些城市也成了他作品中情節的發生地。


漢德克是兩個孩子的爸爸。他曾為家裏被年幼的女兒搞得雜亂無章而煩惱。不過,後來他選擇了妥協。他在書中寫道:如何處理呢?那就是放棄成人對整潔的標準,讓自己的屋子變成兒童大樂園。漢德克妥協的原因是,他看到“一片狼藉”的背後隱藏著一片最和諧的氣氛。後來,他戲稱自己對孩子發火是“無效管理”。而孩子們對“和諧管理”很受用,漢德克成了他們心中慈祥的老爸。

20世紀90年代中期,漢德克一改過去的文學體裁寫起了遊記,記錄了他在塞爾維亞的所見所聞,但在遊記中,讀者讀不到血腥的戰爭場面,更多的是和平、安詳、大自然,因為那時北約發動的戰爭還沒爆發。他還拿出自己最近一筆稿酬的一半給了這些可憐的人。

到目前為止,漢德克已出版了三十多本著作,除了小說,還有散文、詩集、舞臺劇,廣播劇和短評。他創作方向多樣化,是德語文學中重要的代表作家之一。在不久前評選的德語國家最重要的100位知識分子的活動中,他排名第五。甚至連諾貝爾獎得主耶利內克也說,“我以為得獎的一定是彼得·漢德克,從沒想過恰巧會是自己。”

步入老年後,漢德克依然我行我素。1999年參觀了遭北約轟炸的貝爾格萊德後,他退還了1973年獲得的德語作家最高榮譽——畢希納獎。他對強權的鄙視和對虛假新聞的仇恨使他總處在輿論漩渦中。 

因公開出席米洛舍維奇的葬禮,他的劇作《聲音國度的旅行》遭到法蘭西喜劇院的撤換。由於評委會將本年度海涅文學獎頒發給他,在德國引起爭議。尤其一些政界人士直接或間接批評漢德克在前南戰爭期間的表現,指責他對米洛舍維奇政權採取過於護短的態度。

漢德克贏得無數的文學獎項和榮譽,但由於他不妥協的政治態度、不斷變換的形式試驗,也招致一片質疑。甚至有人稱他“是個無可救藥的作家”。

對此,漢德克本人說了一句意味深長的話:“我是孤獨的,而當人孤獨地活著時,會有某種傾向,覺得自己是個罪犯,或者覺得自己是個偉人。兩種傾向都是危險。我既不是罪人也不是英雄。我是第三種人。”


***************************************************

Co-Presented by Pentas Project and KLPac

TOILET廁所

Some text from Peter Handke’s play, Self-Accusation
Best Director and Six Nominations including Best Lighting Design and Best Set Design in the 2003 BOH Cameronian Arts Awards


I eat I sleep I play
I breathe I exist I excrete
I love you
with my soul as pure as shit

A Dance + Theatre Performance, in Mandarin with English Surtitles

“I love you. I am small. My desire is in pain. My identity is vague. My soul is bursting. I judge myself. I leave you a clue. I am not me. I found you.”

The premiere of Untitled in 2003 received tremendous reviews. After 6 years, Pentas Project presents a new version of it which has been renamed Toilet - extracting the reality and imagination of everyday lives, audiences may discover their real selves as the cast criticize each other and go on about the insidious problems of our society. Through physical movements, sound, installation, lighting and speech Toilet will look into the map of desire hidden inside our hearts.


Date + Time:
Preview 20 May 2009 8:30pm
21~23 May 2009 8:30pm
24 May 2009 3pm + 8:30pm

Venue:
Pentas 2, The Kuala Lumpur Performing Arts Centre
Sentul Park, Jalan Strachan (Off Jalan Ipoh), 51100 Kuala Lumpur

Box Office:
03-4047 9000

Enquiries:
012-266-1579 / 012-607-1318

Tickets:
RM 24(flat rate for preview night on 20th May)
RM 24 (students, senior citizens and disabled)
RM 37 (adults)

Website:
www.pentasproject.com
http://pentasproject.blogspot.com

Director + Lighting Design■ Loh Kok Man
Cast■ Amy Len + Leng Poh Gee + Tin Tan + Berg Lee + Louise Yow
Original Installation Concept■ Chan Kok Hooi
Set Design■ Caecar Chong
Original Music■ Ng Chor Guan
Production Manager ■ Au Sow Yee

Co-presented by




Supported by


Colorganda !




video